Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fiocco pl.: i fiocchi | das Büschel pl.: die Büschel | ||||||
| il fiocco pl.: i fiocchi | die Flocke pl.: die Flocken | ||||||
| il fiocco pl.: i fiocchi - nastro | die Schleife pl.: die Schleifen | ||||||
| il fiocco pl.: i fiocchi [NAUT.] | der Klüver pl.: die Klüver [vela] | ||||||
| il fiocco pl.: i fiocchi | die Masche pl.: die Maschen (Österr.) - Schleife | ||||||
| il piacere | das Vergnügen pl. | ||||||
| il principe | la principessa pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
| il piacere - favore | der Gefallen pl.: die Gefallen | ||||||
| il piacere | der Genuss pl. | ||||||
| il piacere | das Wohlgefallen senza pl. | ||||||
| il principe | la principessa pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il principe | der Häuptling pl.: die Häuptlinge | ||||||
| il principe | der Stammesfürst pl.: die Stammesfürsten | ||||||
| fiocco di neve | die Schneeflocke pl.: die Schneeflocken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fiocco | |||||||
| fioccare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fioccare [fig.] | hageln | hagelte, gehagelt | | ||||||
| fioccare [METEO.] | in Flocken fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| fioccare [METEO.] - nevicare | schneien | schneite, geschneit | | ||||||
| formare fiocchi | flocken | flockte, geflockt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coi fiocchi [fig.] | ausgezeichnet | ||||||
| coi fiocchi [fig.] | brillant | ||||||
| coi fiocchi [fig.] | exzellent | ||||||
| coi fiocchi [fig.] | vortrefflich | ||||||
| coi fiocchi [fig.] | vorzüglich - ausgezeichnet | ||||||
| a fiocchi fini | feinflockig | ||||||
| in fiocchi | flockig | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls anche: günstigenfalls adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LETT.] | das (anche: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LETT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LETT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LETT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MITO.] | der Minotaurus | ||||||
| fare un fiocco | eine Schleife binden | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LETT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LETT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LETT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [ARTE] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LETT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LETT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
| Ti do una punizione coi fiocchi! | Ich gebe dir eine Strafe, die sichacc. gewaschen hat! | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






